 |
Round up: Chilean soldier
stands guard over political prisoners held in Santiago's National
Stadium after
the coup
Image:© Bettman/CORBIS |
In the time of the Spanish colonials, La Moneda ("The
Coin"), as it is commonly called, served as the treasury.
That it has come to house the offices of the executive branch is,
perhaps now more than ever, symbolic of the national character.
Present-day Chile is a hypercapitalist state, welcoming foreign
investment and encouraging corporate enterprise to an extent unmatched
by other capitalist states in Latin America. During the 1990s,
its economy grew faster than any other on the continent, helping
to halve poverty and contributing to the country's image abroad
as a model of steady growth, an island of economic calm among neighbors--Argentina,
Boliva, and Peru--chronically mired in debt and social unrest.
Today, Santiago, Chile's capital, is by many measures South America's
most modern city. Its subway is safe and clean. Its skyscrapers
crowd the horizon. Progress is, literally, in the air: The exhaust
of imported cars and churning factories is so thick that the Andes
surrounding the city can seldom be seen from within it. Such are
the fruits of free-market reforms, which Chile's president, Ricardo
Lagos A.M. '63, Ph.D. '66, Hon. '05 has worked to deepen, further
opening the economy to global trade. During his six years in office,
he has signed free-trade agreements with Europe, Canada, South
Korea, and, most recently, the United States.
But, says Dorfman, modernization has come at a price. Like other
survivors of the dictatorship, he deplored the government's long
silence on the crimes of the dictatorship following the restoration
of democracy, and warned leaders of the perils of a "collective
forgetting." In a 2002 interview with The New York Times,
the Chilean documentary filmmaker Patricio Guzman, who was detained
for weeks after the coup in the national stadium, echoed that sentiment.
Discussing his commitment to telling stories--among them, his epic
film, The Battle of Chile--that many in his audience prefer not
to hear, he said, "What shocks me is the lack of space for
memory in Latin America. There is no great literature on repression.
Movie directors turn away from the topic. Most artists feel it
is a tired theme. They want to move on.... In Chile, great writers
have not spoken out." He added, "With the exception of
Ariel Dorfman."
Now, standing inside La Moneda, Dorfman is speaking out again.
On either side of him are paintings based on photographs taken
before and after the coup. One depicts a newly elected Allende
giving his inauguration speech from the palace balcony in 1970.
The other shows what remained of that balcony after the coup: The
stone exterior is pockmarked with bullet holes; the iron gate is
charred and twisted. And at the center of the picture, framed by
a bombed-out doorway, is a black emptiness--"the black hole
of memory," Dorfman calls it.
"It's what was opened on that day," he says. "It's
the darkness that reigned. It's everything that happened inside
that darkness--in the cellars, in the attics, in the torture chambers--that
you can't see. And the idea is that when you have democracy back,
then that hole disappears. But that's not entirely true. It remains
part of the memories and fears of people. It's not an aberration.
It's not just a parenthesis. You can't make believe it hasn't happened."
Vladimiro Ariel Dorfman's childhood was framed by flight from
political persecution. He was born in 1942 in Buenos Aires, where
his parents, Eastern European Jews, had gone after fleeing the
Germans. The following year, his father, Adolfo, a history professor
at the Universidad de la Plata, was threatened with a trial and
deportation after sending a letter protesting the new military
regime's takeover of the university. Adolfo reacted quickly, moving
his wife and young son to New York, where he accepted a post as
an economist at the United Nations. But a decade later, the U.N.
would buckle under McCarthyism, firing suspected Communists. Though
Adolfo had left the party many years before, he was forced out.
In 1954, Adolfo Dorfman took a post in Santiago, and the family
was off again. But by then Ariel was every bit the American kid,
obsessed with hot dogs and candy bars, Joe Dimaggio and Donald
Duck. He'd even changed his name, replacing "Vlady"--his
father had named him after Vladimir Lenin--with the more American-sounding
Edward, which he'd picked up in Mark Twain's The Prince and the
Pauper, one of his favorite stories. Uprooted, torn from his friends
and his baseball and, worst of all, his language, Dorfman found
himself adrift in Santiago. His only refuge was a diary, a gift
from his father, in which he'd begun to discover the power of literature,
his "ultimate defense," he once called it, "the
inner kingdom I could control."
"Ariel was always writing stories. He dreamed of being a writer," recalls
Queno Ahumada, Dorfman's oldest friend in Chile, a former classmate,
and now a press analyst in the Ministry of the Interior. "My
first impression was of an over-energized kid who had an opinion
on everything," he says. "He was so outspoken and commanding,
I felt at first he was difficult to get along with. But at the same
time, he was very human, very sensitive, very affectionate with everybody.
I admired that."
By the time he finished high school, that quality of humanism had
come to characterize Dorfman's political views as well--those of
an ardent Allendista. It wasn't just that Dorfman believed in Salvador
Allende's socialist program, which called for nationalization of
the copper, nitrate, carbon, and iron mines; expropriation of the
main industries and banks; and division of the large haciendas
among the peasants who worked them. Dorfman was ready, so he thought,
to devote his life to it. Even to die for it.
Soon, Edward became "Ariel." The middle name he'd always
considered a bit too effeminate for a young man now suited his
new identity. Ariel, he discovered, had been the title of an essay
by the Uruguayan writer and philosopher JosÈ Enrique RodÛ in
1900. Arguably one of the most influential pieces of literature
in the continent's history and certainly the most discussed treatise
on hemispheric relations, RodÛ's essay--an allegory pitting
Ariel, the lover of truth and beauty, against Caliban, the evil
spirit of materialism--was the first to offer an explanation of
how, only a short time after the wars of independence against Spanish
colonial rule, Latin America had become so completely dependent
upon, and dominated by, the United States.
That theme would continue to shape Dorfman's thinking and, later,
his prose. As an undergraduate at the University of Chile, he'd
become so involved with local politics that he was elected president
of the Independent Allendista Students. He grew a revolutionary's
beard. He marched in protest, inhaled his share of tear gas, and
took a few nightsticks to the ribs. On one occasion, while protesting
the murder by police of two high-school students, he was shot.
The wound was minor--a light peppering of buckshot to the shins.
But it was one more piece of evidence to Dorfman's compaÒeros
that he did, in fact, belong, that, despite his Argentinian roots
and his American upbringing, at the core of this bilingual hybrid
was a genuine Chileno.
Chile's National Stadium is a mustard-yellow cylinder with pea-green
bleachers and a magnificent view, on a clear day, of the Andean
Cordillera. We're here with Manuel Joffre, a friend and former
colleague of Dorfman at the university.
Back in 1973 when trouble seemed imminent, Joffre and Dorfman had
agreed to meet, in the case of an emergency, at the university.
Dorfman headed there only after deciding against going to the palace. "You
were supposed to come to the place that you worked and defend that
place," Dorfman says. But when they arrived, the secretary-general
of the faculty told them to go. "He said, 'If we stay here,
they'll massacre us. So all of you should leave. Right away.' So
we decided to go to Manuel's house. It was secure. Nobody knew
he was a leftwing militant. And he didn't have any children."
On the way there, Dorfman says, they stopped by the stadium, which
the military would soon convert into a holding cell and torture
chamber. "That was the last time we saw it in its innocence," Dorfman
says. "Manuel had run here, and I had thrown the bal·."
"And we had come here to see [Pablo] Neruda, remember?" says
Joffre.
continues on page
three. |